Первое исполнение «Фальстафа» Антонио Сальери состоялось 3 января 1799 года в Вене. Гармоничное, прекрасно сбалансированное музыкально и драматургически сочинение, рискованными (на грани фола) шутками не уступающее «Свадьбе Фигаро» Моцарта, имело большой успех. Сюжет «Виндзорских насмешниц» Шекспира стал идеальной основой для классической оперы-буффа с традиционными переодеваниями и перевоплощениями, любовными похождениями и раскаяньем чревоугодника и распутника Фальстафа в финале. (Последнее — дань нравственным идеалам эпохи Просвещения, у Шекспира герой избегает наказания.) Сальери и его соавтор Дефранчески первыми выбрали этот шекспировский сюжет для написания оперного либретто.

Вскоре после премьеры «Фальстаф» разошёлся на «шлягеры» (одна из тем стала основой вариаций молодого Бетховена). Но с началом века романтизма, также как и другие оперы Сальери, был надолго забыт. В следующем столетии шекспировский сюжет ассоциировался у меломанов уже исключительно с оперой Верди. Возрождение интереса к «Фальстафу» Сальери, как и к его творчеству в целом, произошло в начале XXI века. Теперь его «Фальстаф» представлен в театрах Мюнхена, Торонто, Вены…

На русской сцене он впервые появился в Большом в 2021 году. Именно такие оперы любил открывать своим верным зрителям основатель Камерного музыкального театра Борис Покровский. Сочинение прославленного некогда мастера представлено постановочной командой во главе с дирижёром Иваном Великановым и режиссёром Александром Хухлиным. Известный сюжет воссоздан в интерпретации, отражающей психологию современного социума. Александр Хухлин ставит историю о Фальстафе как инфантильном и чистом человеке, который хочет узнать то, что ещё не пробовал: блюда, напитки, отношения с женщинами. Наивный Фальстаф – «по природе художник, просто сам об этом не знает». Нарушая своим появлением чинный порядок респектабельного английского предместья, он приводит его жителей «в невероятное исступление»: из «людей в футлярах» они превращаются в подростков. А их шутка над Фальстафом в финале оперы оборачивается «жёстким подростковым пранком»: «Помолодевшие герои настолько разыгрались, что даже не поняли, в какой момент принесли в жертву и сломали Фальстафа, который разбудил в них молодость» (цитаты принадлежат режиссёру-постановщику Александру Хухлину).