Оркестр Большого покоряет Ла Скала

05.03.2008

Оркестр Большого покоряет Ла Скала
На три концерта русских музыкантов были раскуплены все билеты

Достаточно было только одного аккорда, первого мрачного аккорда «Франчески да Римини» Чайковского, — и в театре Ла Скала повеяло духом России. Позавчера оркестр Большого, легендарного московского театра, выступил в Милане после более чем тридцатилетнего перерыва. Три концерта оркестра и хора под управлением Александра Ведерникова прошли в рамках программы сотрудничества двух театров (в мае балет Большого театра гастролировал в театре Арчимбольди), вершиной которого станет выступление Ла Скала в октябре 2009 г. на открытии здания московского театра по завершении его четырехлетней реконструкции.

На дирижерский пульт, помимо «Франчески да Римини» Чайковского, также легли «Вариации на тему Паганини» Рахманинова и монументальная кантата Прокофьева «Александр Невский», написанная композитором для одноименного фильма Эйзенштейна.

В зале — множество русских, пришедших поддержать своих соотечественников. Но не только русскую часть публики покорили Ведерников и его музыканты: их идеальное исполнение завоевало итальянцев. Великолепен и тот страстный фрагмент, который написал Чайковский, вдохновившись пятой песней «Ада» Данте: в этих двадцати минутах музыки — любовь и смерть, страх и милосердие, грех и искупление. И звенящие, благодаря невероятной техничности и легкости исполнения пианиста Николая Луганского, страницы партитуры Рахманинова. И, наконец, невероятная звуковая мощь «Александра Невского», от которой задрожали стены Ла Скала: чтобы поведать историю о русском князе XIII века, к оркестру присоединились хор и меццо-сопрано Елена Манистина.

Пьеракилле Доффини
«Аввенире», 09.01.2008

Приехал Большой — и таковым показал себя театру Ла Скала

На сцене расположились сто музыкантов и 70 хористов, такие импозантные и значительные. Симфонический дебют коллектива Большого театра в Ла Скала — это настоящее событие. Оно призвано еще более укрепить братство двух театров, которое в будущем обещает нам гастроли московской труппы в Милане и артистов Ла Скала в Москве — в 2009 г. по случаю открытия «большой» сцены Большого театра. На три концерта москвичей были распроданы все билеты. Публику захватили мощь и уверенность дирижера Александра Ведерникова, блистательная техника пианиста Николая Луганского, гипнотическое очарование партитур: музыкальный аналог «Ада» Данте — «Франческа да Римини» Чайковского, «Вариации на тему Паганини» Рахманинова, эпическая кантата Прокофьева «Александр Невский», написанная для фильма Эйзенштейна.

У каждого оркестра — своя душа, если обобщить, у великих американских коллективов — поэтическая, у европейцев — изысканная (поглощенная суровым «служением музыке» — у немецких оркестров и яркая, светлая — у итальянских). Душа русских музыкантов из Большого — романтическая и даже отчаянно драматическая. За безупречным целым у них не потерялись и тонкие оттенки. Душераздирающие мучения Невского, ослепляющая адская буря, которая несет Франческу, изменчивые интонации Рахманинова. Если описать все в двух словах, то Ла Скала пригласил именно Большой театр. И он со всей полнотой выразил свое творческое кредо.

Эльза Аирольди
«Иль Джорнале», 10.01.2008

Исторический коллектив выступил в театре Ла Скала, партия фортепиано — Николай Луганский

Ведерников и возрождение Большого
Чайковский, Рахманинов и Прокофьев в исполнении оркестра, вернувшего высокий уровень

Некоторое время назад находившийся на международной арене немного в тени, оркестр Большого театра начинает отвоевывать свое место под солнцем под руководством своего главного дирижера (с 2001 г.) Александра Ведерникова. Записи и гастроли демонстрируют, что оркестр вышел если не на уровень оркестра Санкт-Петербургской филармонии (сравнение с которым опасно для любого оркестра), то, во всяком случае, на очень высокий уровень.

Программа концертов в Ла Скала кажется специально подобранной для демонстрации уровня игры. Здесь и сложные ритмические «наслоения» «Франчески да Римини» Чайковского с вселяющими ужас пассажами выстроенного хаоса. Здесь и тонкое ироничное подражание классикам в «Вариациях на тему Паганини», характерное для американского периода творчества Рахманинова, сменяющееся фрагментами, напоминающими Листа, — дьявольскими, с взрывающимися огненными интонациями Dies irae. Николай Луганский, исполнивший партию фортепиано, без проблем справляется с капризными виртуозными пассажами, артикулирует с аполлонической ясностью, фразирует с большим вкусом и следит за манерой исполнения, что особенно важно, когда речь идет о музыке Рахманинова, которого, кстати, он также исполнил и на бис.

Здесь, наконец, патриотический апофеоз грандиозной кантаты «Александр Невский» Прокофьева — хор Большого театра, бывший национальной гордостью России, снова возвращается к прежнему блеску, демонстрируя и мощь, и красоту звучания. Если и можно придраться к чему-либо по окончании такого значительного концерта, то только к этому явному стремлению показать, как на витрине, уровень театра. Демонстрация звука всегда полного и изобилующего прекрасными гармониями, без сомнения, очень эффектна, но здесь есть риск впасть в аффектацию, тяжеловесную и монотонную, особенно в отсутствии явного внутреннего напряжения (скрытого в музыке Чайковского и только временами проявляющегося в кантате Прокофьева), способного связать мелодические и ритмические трансформации в одну живую пульсирующую нить. В отсутствии этого напряжения звуковая насыщенность обретает экспрессию энцефалограммы.

Однако прекрасен эпизод похоронного пения, в котором темное и бархатистое звучание оркестра обнимает потрясающее меццо-сопрано Елены Манистиной. Прекрасен эпизод битвы между тевтонцами и русскими на замерзшем Чудском озере, который составляет сердце музыки Прокофьева, а также одноименного фильма Эйзенштейна, для которого она была написана и откуда потом была извлечена и переделана. Здесь стремление прославить не заслоняет оригинальность письма, еще и подчеркнутую исполнением: тремоло струнных кажется пронизанным ледяным туманом, тромбон придает теме тевтонцев из третьей части кантаты подходящее ей животное упорство, а хор рыцарей высвобождает мрачную и разрушительную стихию. В памяти воскресают образы чудовищных кентавров с головами без лиц, которые заменяет массивное железо, — незабываемые благодаря уникальному сочетанию музыки и изобразительного ряда, созданного Эйзенштейном и Прокофьевым.

Эльвио Джудичи
«Иль Джорно», 09.01.2008

Перевод Александры Мельниковой